г. Екатеринбург, ул. Бакинских Комиссаров 169А
E-mail: info@provorota96.ru

Время работы: пн-пт.: 9:00-18:00

Укажите ваши размеры:

Согласен на обработку персональных данных. Принимаю условия пользовательского соглашения

Уличные ворота Revolution предназначены для установки в уличные ограждающие конструкции с целью ограничения доступа на территорию и контроля движения автотранспорта. Полотно откатных ворот изготавливается из профлиста, окантованного стальным прокатным профилем. Уличные ворота Revolution отличаются легкой и в то же время надежной конструкцией. Благодаря отсутствию сварных соединений ворота монтируются без использования специального инструмента. Откатные ворота DoorHan полностью отвечают требованиям российских строительных стандартов и имеют сертификаты соответствия.

Внешняя сторона откатных уличных ворот

Внешняя сторона откатных уличных ворот

Внутренняя сторона откатных уличных ворот

Внутренняя сторона откатных уличных ворот

Зона применения

  • Предназначены для ограничения доступа на территорию.
  • Применяются при ограниченном свободном пространстве, т. к. не занимают много места при открытии.

Преимущества

  1. Легкие и надежные ворота. Уникальная конструкция из стальных профилей и профлиста
  2. Ворота производятся на высокоточном оборудовании в заводских условиях
  3. Ворота с заполнением профлистом — экономически выгодное решение
  4. Комплексное решение для клиента — ворота и калитки в едином стиле

Дизайн

Цвета

Таблица размеров

ПАРАМЕТР ПОКАЗАТЕЛЬ
Комплект №1 Уличные ворота REVOLUTION ширина/высота 4 500 / 2 200
Комплект №2 Уличные ворота REVOLUTION ширина/высота 4 000 / 2 000

Конструкция

Конструкция Doorhan Revolution
1. Стальной несущий профиль делает раму конструкции высокопрочной.
2. Профлист толщиной 0,7 мм и высотой 20 мм оцинкован и окрашен с двух сторон.
3. Универсальный верхний ловитель с бампером и регулировкой полотна ворот.
4. Соединительный сухарь.
5. Универсальное направляющее устройство обладает уникальной конструкцией высокой прочности, имеет широкий диапазон регулировки.
6. Электропривод.
7. Несущая бетонируемая рама.

Подготовка строительного объекта

Откатные ворота стандартных размеров с заполнением профлистом Doorhan Revolution-SLS
Замеры каждого параметра производятся как минимум в трех точках. За итоговый размер принимается максимальное значениие.
H — высота проема.
В — ширина проема.
L — место в сторону сдвига (рассчитывается как B × 1,5).
h — рекомендуемый размер 100 мм.

ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬНОМУ ОБЪЕКТУ

Полотно ворот должно перемещаться по уровню, даже если поверхность земли имеет уклон.

Способы монтажа

 
Монтаж-рамы-столбов Монтаж силовой рамы: котлован глубиной 1 500 мм, шириной 500 мм и длиной, указанной в монтажной карте (i + 600), в соответствии с разметкой. Проведите песчано-гравийную подсыпку для котлована на высоту 100 мм. Бетонная подушка должна начинаться от края проема, а ее боковой край должен примыкать к поверхности столбов заказчика, если в карте бетонирования нет других указаний.
Монтаж-столба Бетонирование столба-ловителя: монтаж столбов в заранее подготовленный котлован.

Стандартные конструктивные решения

варианты открытия варианты открытия
Рама ОЯС Рама стандартная ОЯС (основание, якорь, столбы) под бетонирование для установки сдвижных ворот под ключ.
Рама ОЯ Рама стандартная ОЯ (основание, якорь) под бетонирование для установки сдвижных ворот рядом с уже имеющимся прочным сооружением, позволяющим закрепить верхние поддерживающие ролики и ловители.
Стандартная рама Рама стандартная (основание) под сварку к опалубке для монтажа сдвижных ворот рядом с уже имеющимся прочным сооружением, позволяющим закрепить верхние поддерживающие ролики и ловители, а также имеющимся фундаментом для установки конструкции ворот.

Базовая комплектация

Комплект профлиста Комплект профлиста DoorHan с высотой волны 20 мм и толщиной листа 0,7 мм.
Комплект профилей Набор профилей для сборки щита ворот.
Ролики и балка Несущая балка и ролики.
Коробка Коробка с комплектацией для сборки щита.

Дополнительная комплектация

новая доп.комплектация Комплект силовой рамы
привод Sliding 1300 pro Электропривод (позволяет автоматизировать открытие/закрытие сдвижных ворот)
Откатные ворота стандартных размеров с заполнением профлистом Doorhan Revolution-SLS Дистанционное управление (современный дизайн, небольшие размеры пультов)
Photocell-W Фотоэлементы безопасности (предназначены для обнаружения людей, животных и посторонних предметов в проеме ворот при движении полотна для исключения травматизма)
Откатные ворота стандартных размеров с заполнением профлистом Doorhan Revolution-SLS Сигнальная лампа (сигнализирует о движении ворот в течение всего цикла открытия и закрытия)
Откатные ворота стандартных размеров с заполнением профлистом Doorhan Revolution-SLS Ключ-кнопка (защита ключом, компактный корпус, надежный механизм, механическая блокировка)
Откатные ворота стандартных размеров с заполнением профлистом Doorhan Revolution-SLS «Лежачий полицейский» (обеспечивает легкость прокладки электропроводки между столбами — без штробления дорожного покрытия; изготавливается из износостойкого искусственного каучука)

Технические характеристики

ПАРАМЕТР ЗНАЧЕНИЕ
Ветровая нагрузка, кг/м² до 700
Усилие ручного открывания и закрывания, Н, не более 150
Группа горючести по ГОСТ 30244-94 Г2
Группа воспламеняемости по ГОСТ 30402-96 В2
Вес полотна ворот, кг/м² 19

Условия эксплуатации продукции

1. При открытии ворот вручную не прикладывайте к ним больших усилий. Передвигайте полотно ворот равномерно.
2. При использовании автоматического привода следует руководствоваться инструкциями, прилагаемыми к приводу.
3. Запрещается перемещать полотно ворот при сцепленном приводе.
4. Не допускайте детей к устройствам управления автоматическими воротами (кнопкам, пультам).
5. Следите за тем, чтобы дети и животные не находились в зоне действия ворот во время их работы.
6. Строго запрещено пересекать траекторию движения полотна во время открытия и закрытия ворот, т. к. это может привести к серьезным травмам.
7. Не подвергайте ворота ударам и не препятствуйте их свободному открытию и закрытию.
8. Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультаций с изготовителем.
9. Следите за тем, чтобы во время движения полотна в проеме отсутствовали посторонние предметы, мусор и снег, так как это может привести к повреждению ваших ворот.
10. Не допускайте попадания веток и кустов в зону сдвига полотна ворот для избежания помех во время его движения.
11. В зимнее время необходимо очищать от снега и наледи привод, шестерню и зубчатую рейку.

Упаковки

УПАКОВКА В ПУЗЫРЧАТУЮ ПЛЕНКУ ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ
Описание упаковка полотна сдвижных ворот представляет собой пузырчатую пленку с логотипом компании, обернутую вокруг полотна с перехлестом, пленка закреплена скотчем с логотипом компании
Описание упаковка рамы представляет собой пузырчатую пленку, обернутую вокруг столбов и основания с перехлестом, пленка закреплена скотчем с логотипом компании
Состав пузырчатая пленка с логотипом компании, скотч с логотипом компании
 
 Покупателю предоставляется гарантия надежности работы сдвижных ворот производства ГК DoorHan сроком на 1 год с момента приобретения изделия.
После монтажа необходимо провести проверку движения ворот. Ворота должны двигаться плавно, без рывков и скрипов. Полотно должно находиться в уровне (по вертикали и горизонтали), а при закрытии заходить в ловители. Прогиб несущей балки в закрытом положении (с опорой на площадку нижнего ловителя) не должен превышать 1/300 от ширины проема ворот. В других положениях величина прогиба не лимитируется, но прогиб не должен препятствовать свободному перемещению щита и нормальной работе привода при условии превышения поверхности грунта над нулевой отметкой не более 30 мм. В противном случае отрегулируйте положение роликовых опор.
Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультаций с изготовителем. Рекомендуется использовать только оригинальные запасные части и аксессуары во время установки и дальнейшей эксплуатации сдвижных ворот. Компания-изготовитель не несет ответственности за возможные травмы и вред, нанесенные людям, животным или вещам в случае неавторизованной модификации.

Похожие товары

Отзывы

Согласен на обработку персональных данных. Принимаю условия пользовательского соглашения